یادداشت‌های یک طلبه

یادداشت‌های یک طلبه

گاهی مطلبی تأثیرگذار می‌خوانم؛ سخنانی حکیمانه می‌شنوم؛ با نکاتی جالب مواجه می‌شوم.
اینجاست که حیفم می‌آید این مطالب را از دست دهم؛ نمی‌خواهم فراموششان کنم؛ و البته دوست دارم دیگران نیز از این مطالب بهره‌مند شود؛
مخصوصاً اگر این مطالب، کلام‌الله باشند که به عبارت خود قرآن «أحسن الحدیث» است؛
و یا فرمایشات معصومین علیهم‌السلام باشند که خودشان دربارۀ آن فرموده‌اند: «حدیث ما دل‌ها را زنده می‌کند».
این وبلاگ وسیله‌ای است برای این هدف تا چنین مطالبی ثبت‌ و منتشر شوند.

طبقه بندی موضوعی
پیوندها

انفاق نکردنی که از انفاق کردن بهتر است

دوشنبه, ۱۳ ارديبهشت ۱۴۰۰، ۰۹:۰۰ ب.ظ

درسی از صفحه چهل و چهارم قرآن کریم 

خداوند در قرآن کریم می‌فرماید:

«قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَیْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ یَتْبَعُها أَذىً»

گفتار پسندیده (در برابر نیازمندان) و عفو و گذشت (از خشونت‌هاى آنان) از بخششى که آزارى به دنبال آن باشد بهتر است.


«قَوْلٌ مَعْرُوفٌ» معنى وسیعى دارد و هرگونه سخن نیک، دلدارى و دلجویى و راهنمایى را شامل مى ‏شود.[1]

واژه‏ ى «مغفرت» هم یا به معناى «عفو و گذشت» در برابر خشونت حاجتمندان و یا به معناى پوشاندن و پنهان کردن اسرار حاجتمندان آبرومند است.[2]


مراد خداوند از این آیه این است که وقتى مى ‏خواهى سائل را رد کنى با زبانى خوش رد کنى، مثلاً دعایش کنى که خدا حاجتت را برآورد و اگر سائل لفظى خلاف ادب گفت باید چنان رفتار کنى که او خیال کند سخن زشتش را نشنیده ‏اى و آن دعاى خیر و این چشم ‏پوشى ‏ات از سخن زشت او، بهتر از آن است که به او صدقه ‏اى بدهى و به دنبالش آزار برسانى.[3]



[1] تفسیر نمونه، آیت‌الله مکارم شیرازی؛ ج‏2، ص 321

[2] تفسیر قرآن مهر، رضایى اصفهانى، ج‏2، ص 297

[3] المیزان فی تفسیر القرآن، ج‏2، ص: 389


ارسال نظر

تنها امکان ارسال نظر خصوصی وجود دارد
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
نظر شما به هیچ وجه امکان عمومی شدن در قسمت نظرات را ندارد، و تنها راه پاسخگویی به آن نیز از طریق پست الکترونیک می‌باشد. بنابراین در صورتیکه مایل به دریافت پاسخ هستید، پست الکترونیک خود را وارد کنید.